改名成功,联合国已批准土耳其正式更改外
据新华社报道,6月1日,联合国正式批准土耳其将其外文国名由Turkey更改为Türkiye的请求,更名从收到土耳其外长恰武什奥卢致信的那一刻起生效。
而自当天起,土耳其在各种正式场合用Türkiye取代Turkey、Turkei、Turquie等各类拼写。
↑土耳其外长恰武什奥卢(右)
据报道,去年12月,土耳其总统埃尔多安专门签署法令,将土耳其官方外文名称从Turkey更改为Türkiye,理由是“更能体现土耳其民族的文化、文明和价值观”。
土耳其全称土耳其共和国,使用土耳其语单词Türkiye作为简称。Türkiye意为“土耳其人的家园”,词根Türk有“突厥人”之意,符合很多土耳其人自认为突厥后代的身份认同。
不过,国际社会更习惯用英语单词Turkey称呼土耳其。尴尬的是,首字母小写的turkey意思是火鸡,甚至还带有一些贬义,带来不少困扰。
北京大学土耳其研究中心主任昝涛接受记者采访时认为,尽管联合国批准了土耳其的申请,但国际社会接受改名可能耗时颇久,普及率也难以保证,推广起来还是存在一些障碍。
其实,不只土耳其,此前也有部分国家因为种种原因而改名。据红星新闻此前报道,自年1月起,荷兰全方面将国名更为尼德兰(Netherlands),停止使用荷兰(Holland)的简称,希望可以重新打造国家形象。同时,橙色郁金香配“Holland”的传统标志将被取消,代替它的是一个风格化的“NLNetherlands”标志。
↑荷兰新的国家徽标
荷兰的英文正式国名是“TheKingdomoftheNetherlands”,意思是“低地王国”,直译则为“尼德兰王国”,“荷兰”只是该国12个省中2个省的名字,即首都阿姆斯特丹所在的北荷兰省,以及鹿特丹和海牙所在的南荷兰省。由于两省长期是该国经济政治文化中心,因此“荷兰”渐渐成为国家的代名词,在英文、中文、日文中,均以“荷兰”称呼。
对此有网友表示理解。一位网友认为,称Netherlands为Holland,就像把英国称为英格兰。”不过有报道指出,严格地说,荷兰并不是“改名”,而是采用了新的国家徽标,新徽标中以Netherlands字样取代了Holland字样。
也有国家为了摆脱原来的殖民色彩而改名。例如“Burma”是缅甸的英文旧称,年,缅甸当局正式把缅甸国名的英文单词“Burma”改为“Myanmar”,现为联合国和全球绝大多数国家使用。缅甸官方认为,“Burma”为英国殖民者所创,带有明显殖民主义色彩,且不符合当地人发音。相比之下,“Myanmar”不仅贴近缅语中的国名发音,且在意义上更加中性。不过,直至今日,“Burma”仍常见于西方官方场合和新闻报道。
缅甸外交部长吴温纳貌伦在会见仍然使用“Burma”的美国官员时曾指出,“也许你认为这是小事,但‘Myanmar’这个词关乎一个国家的尊严,”吴温纳貌伦说,“正确使用国名显示一种相互平等和尊重。”
在一些亚非国家,因去殖民化色彩改名的国家并不少见。在斯里兰卡,该国旧称“锡兰”是英国殖民时代所使用的名称,年改制成共和国后将国名改成“斯里兰卡共和国”,不过一直到现在,许多政府机构依然使用“锡兰”。年,斯里兰卡要求把“锡兰”这个旧名从所有国家机构中全面清除。
不过著名的“锡兰红茶”这个说法将被保留,这项商品是斯里兰卡最著名的出口产品。斯里兰卡是全球第四大茶叶生产国,茶叶占国内生产总值的15%,约达7亿美元。
↑斯里兰卡“锡兰红茶”的说法得到保留
在非洲,国名中带有殖民色彩的情况也比较常见,如“黄金海岸”“象牙海岸”等。英属黄金海岸以盛产黄金闻名,年,加纳国父之一的约瑟夫·博阿基耶·丹夸提议,黄金海岸一独立就应改名加纳,意为“勇士之王”,以纪念中世纪加纳帝国的国君们。年3月6日,黄金海岸宣布脱离英国历史,并立即改名为加纳。
年8月7日,象牙海岸摆脱法国独立。独立后,国名被各国意译为象牙海岸共和国,由于这个国名殖民色彩浓厚,该国政府长期深受困扰。20世纪80年代中期,该国宣布国名改为科特迪瓦共和国,拒绝承认与接受法语或其他语言的意译名。然而改国名30多年来,很多英文媒体仍频繁使用象牙海岸。
在南太平洋,此前曾有消息称,南太平洋岛国库克群岛筹划更改国名,决意抛弃取自18世纪英国航海家詹姆斯·库克姓氏的国名,以新国名彰显土著特色文化。18世纪70年代,英国海军上校库克带领船队远征太平洋,成为首批登陆这一群岛的欧洲人。库克群岛年沦为英国保护地,年成为新西兰属地,年8月开始内部自治。
近年北马其顿的改名则牵涉到身份的“冲突”。据新华社报道,年脱离南斯拉夫独立后,该国定宪法国名为“马其顿共和国”。希腊方面认为,这一国名暗示马其顿对希腊马其顿省有领土和文化遗产要求。因国名争议,作为欧盟和北约成员的希腊反对马其顿加入欧盟和北约。
↑马其顿撤换“马其顿共和国”标识牌
年6月,马其顿与希腊两国政府达成协议,以马其顿更名为“北马其顿共和国”作为希腊同意其加入欧盟和北约的条件。年1月11日,马其顿议会通过宪法修正案,同意按照协议更改国名。同年2月,马其顿正式更名为“北马其顿共和国”。
编辑张寻综合自新华社、央广网、环球时报
(下载红星新闻,报料有奖!)
转载请注明:http://www.abuoumao.com/hyls/3967.html